1. Do not share user accounts! Any account that is shared by another person will be blocked and closed. This means: we will close not only the account that is shared, but also the main account of the user who uses another person's account. We have the ability to detect account sharing, so please do not try to cheat the system. This action will take place on 04/18/2023. Read all forum rules.
    Dismiss Notice
  2. For downloading SimTools plugins you need a Download Package. Get it with virtual coins that you receive for forum activity or Buy Download Package - We have a zero Spam tolerance so read our forum rules first.

    Buy Now a Download Plan!
  3. Do not try to cheat our system and do not post an unnecessary amount of useless posts only to earn credits here. We have a zero spam tolerance policy and this will cause a ban of your user account. Otherwise we wish you a pleasant stay here! Read the forum rules
  4. We have a few rules which you need to read and accept before posting anything here! Following these rules will keep the forum clean and your stay pleasant. Do not follow these rules can lead to permanent exclusion from this website: Read the forum rules.
    Are you a company? Read our company rules

SimXperience Germany

Discussion in 'Commercial Simulators and Peripherie' started by bvillersjr, Aug 30, 2013.

  1. bvillersjr

    bvillersjr Active Member

    Joined:
    Oct 11, 2008
    Messages:
    1,174
    Location:
    Ohio, USA
    Balance:
    437Coins
    Ratings:
    +22 / 1 / -0
    Hi guys!

    It's strange to have to be posting here in this section after all the years of being an X-Simmer.

    Recently I started working on some international versions of the SimXperience website.

    I was hoping some of the German folks here could give me an idea of how well the translator is doing so far. It's pretty uncomfortable leaving your brand wording in the hands of someone else :)

    http://simxperience.com/de-de/start.aspx
  2. RaceRay

    RaceRay Administrator Staff Member SimAxe Beta Tester

    Joined:
    Nov 8, 2006
    Messages:
    4,656
    Occupation:
    Self-employed | Web and application development
    Location:
    Hamburg, Germany
    Balance:
    23,837Coins
    Ratings:
    +1,958 / 13 / -0
    My Motion Simulator:
    2DOF, DC motor, SimAxe, SimforceGT
    All in all its not bad at all :D

    I do not have enough spare time to read all pages (but we could talk about it) but the first page looks very good. Its surprising how good the automatic translation is today, specially for such technical orientated descriptions.

    One thing a got attraction:

    Code:
    SimXperience ist ein premier Motion-Simulator-Hersteller mit Erfahrung in der Elektronik, engineering, Fertigung und Software-Entwicklung. Unsere Produkte sind genutzten weltweit Indriver Bildungseinrichtungen, Häuser, Simulation-Zentren und Race Driver Development Programme.
    Should be better:

    SimXperience ist ein Simulator Hersteller mit jahrelanger Erfahrung in der Entwicklung und Fertigung von Komplettsystemen. Unsere Produkte werden weltweit genutzt von Rennfahrer-Ausbildungseinrichtungen sowie Simulator- und Entertainment-Zentren.

    Edit: Oh, i´ts not translated automatically?
  3. value1

    value1 Nerd SimAxe Beta Tester SimTools Developer Gold Contributor

    Joined:
    Jan 9, 2011
    Messages:
    2,184
    Location:
    Zug, Switzerland
    Balance:
    14,463Coins
    Ratings:
    +3,318 / 11 / -1
    My Motion Simulator:
    2DOF, DC motor, JRK, Joyrider
    Hi Bernard
    Congratulations to your new German site! :clap: You must have a very professional and experienced translation service. They have done an excellent job.
    You can be proud of your site. One can always argue about wording and expression – at the end it's also a question of preference.
    I have seen some commas missing or capitals. An important question is how much effort in which time you want to spend to improve it from 95% to 99% ;D
    Thomas
  4. bvillersjr

    bvillersjr Active Member

    Joined:
    Oct 11, 2008
    Messages:
    1,174
    Location:
    Ohio, USA
    Balance:
    437Coins
    Ratings:
    +22 / 1 / -0
    Thanks Raceray. I at first auto-translated and the feedback I got was not good so I found a translator.

    I think there are still a few pieces not yet finished by the translator.

    For me it's impossible to tell if the translator does a good job so I have to ask :)